Pāli (ISO 15919 ISO 15919 Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters is an international standard for the transliteration of Indic scripts to the Latin alphabet formed in 2001. It uses diacritics to map the much larger set of Brahmic consonants and vowels to the Latin script/ALA-LC ALA-LC is a set of standards for romanization, or the representation of text in other writing systems using the Latin alphabet. The initials stand for American Library Association-Library of Congress: is a Middle Indo-Aryan language The Middle Indo-Aryan languages are the early medieval dialects of the Indo-Aryan languages, the descendants of the Old Indo-Aryan dialects such as Sanskrit, and the predecessors of the late medieval languages such as Apabhramsha or Abahatta, which eventually evolved into the contemporary Indo-Aryan languages, including Hindustani (Hindi-Urdu), (or prakrit Prakrit (Sanskrit: prākṛta प्राकृत (from pra-kṛti प्रकृति)) is the name for a group of Middle Indic, Indo-Aryan languages, derived from Old Indic dialects. The word, derived from its indian root "Parikrit", itself has a flexible definition, being defined sometimes as, "original, natural, artless,) of India The Indian subcontinent, also Indian Subcontinent and other terms, is a region of the Asian continent on the Indian tectonic plate south of the Himalayas, forming a land mass which extends southward into the Indian Ocean. It is best known as the language of many of the earliest extant Buddhist Buddhism is a religion and philosophy encompassing a variety of traditions, beliefs and practices, largely based on teachings attributed to Siddhartha Gautama, commonly known as the Buddha . The Buddha lived and taught in the northeastern Indian subcontinent some time between the 6th and 4th centuries BCE. He is recognized by adherents as an scriptures, as collected in the Pāḷi Canon The Pāli Canon is the standard collection of scriptures in the Theravada Buddhist tradition, as preserved in the Pāli language. It is the only completely surviving early Buddhist canon, and one of the first to be written down. It was composed in North India, and preserved orally until it was committed to writing during the Fourth Buddhist or Tipitaka, and as the liturgical language A sacred language, "holy language" , or liturgical language, is a language that is cultivated for religious reasons by people who speak another language in their daily life of Theravada Buddhism Theravada ; literally, "the Teaching of the Elders" or "the Ancient Teaching", is the oldest surviving Buddhist school. It was founded in India. It is relatively conservative, and generally closest to early Buddhism, and for many centuries has been the predominant religion of Sri Lanka (about 70% of the population) and most of.
Contents |
Origin and development
Etymology of the name
The word Pali itself signifies "line" or "(canonical) text". This name for the language seems to have its origins in commentarial traditions, wherein the Pali (in the sense of the line of original text quoted) was distinguished from the commentary or vernacular translation that followed it in the manuscript. As such, the name of the language has caused some debate among scholars of all ages; the spelling of the name also varies, being found with both long "ā" [ɑː] and short "a" [a], and also with either a retroflex In phonetics, retroflex consonants are consonant sounds used in some languages. The tongue articulates with the roof of the oral cavity behind the alveolar ridge, and may even be curled back to touch the palate or uvula: that is, they are articulated in the postalveolar to palatal region of the mouth [ɭ] or non-retroflex In phonetics, retroflex consonants are consonant sounds used in some languages. The tongue articulates with the roof of the oral cavity behind the alveolar ridge, and may even be curled back to touch the palate or uvula: that is, they are articulated in the postalveolar to palatal region of the mouth [l] "l" sound. To this day, there is no single, standard spelling of the term; all four spellings can be found in textbooks. R.C. Childers translates the word as "series" and states that the language "bears the epithet in consequence of the perfection of its grammatical structure".[1]
Classification
Pali is a literary language A literary language is a register of a language that is used in literary writing. This may also include liturgical writing. The difference between literary and non-literary forms is more marked in some languages than in others. Where there is a strong divergence, the language is said to exhibit diglossia of the Prakrit Prakrit (Sanskrit: prākṛta प्राकृत (from pra-kṛti प्रकृति)) is the name for a group of Middle Indic, Indo-Aryan languages, derived from Old Indic dialects. The word, derived from its indian root "Parikrit", itself has a flexible definition, being defined sometimes as, "original, natural, artless, language family. When the canonical texts were written down in Sri Lanka Sri Lanka , officially the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka and known as Ceylon (/sɪˈlɒn/) before 1972, is an island country in South Asia, located about 31 kilometres (19.3 mi) off the southern coast of India in the first century BCE, Pali stood close to a living language; this is not the case for the commentaries.[2] Despite excellent scholarship on this problem, there is persistent confusion as to the relation of Pāḷi to the vernacular spoken in the ancient kingdom of Magadha Magadha formed one of the sixteen Mahājanapadas (Sanskrit "Great Countries") or regions in ancient India. The core of the kingdom was the area of Bihar south of the Ganges; its first capital was Rajagriha (modern Rajgir) then Pataliputra (modern Patna). Magadha expanded to include most of Bihar and Bengal with the conquest of Licchavi, which was located around modern-day Bihār Bihar (Hindi: बिहार, Urdu: بہار, pronounced [bɪˈhaːr] ) is a state in eastern India. Bihar is the 12th largest state in terms of geographical size at 38,202 sq mi (99,200 km²), and 3rd largest by population. Close to 85 percent of the population lives in villages. Almost 58 per cent of Biharis are below the age of 25, which is.
Pali as a Middle Indo-Aryan language The Middle Indo-Aryan languages are the early medieval dialects of the Indo-Aryan languages, the descendants of the Old Indo-Aryan dialects such as Sanskrit, and the predecessors of the late medieval languages such as Apabhramsha or Abahatta, which eventually evolved into the contemporary Indo-Aryan languages, including Hindustani (Hindi-Urdu), is different from Sanskrit Sanskrit , is a historical Indo-Aryan language and the primary liturgical language of Hinduism and Buddhism[note 1]. Today, it is listed as one of the 22 scheduled languages of India and is an official language of the state of Uttarakhand. Sanskrit has been declared a classical language by the Government of India not so much with regard to the time of its origin as to its dialectal base, since a number of its morphological and lexical features betray the fact that it is not a direct continuation of Ṛgvedic Vedic Sanskrit Vedic Sanskrit is an Old Indic language. It is the language of the Vedas, the oldest shruti texts of Hinduism, compiled over the period of 2nd to mid 1st millennium BCE. It is an archaic form of Sanskrit, an early descendant of Proto-Indo-Iranian. It is closely related to Avestan, the oldest preserved Iranian language. Vedic Sanskrit is the oldest; rather it descends from a dialect (or a number of dialects) that was, despite many similarities, different from Ṛgvedic.[3]
Early history
Among early Buddhists Pali was considered linguistically similar to, or even a direct continuation of, the Old Magadhi language. Many Theravada Theravada ; literally, "the Teaching of the Elders" or "the Ancient Teaching", is the oldest surviving Buddhist school. It was founded in India. It is relatively conservative, and generally closest to early Buddhism, and for many centuries has been the predominant religion of Sri Lanka (about 70% of the population) and most of sources refer to the Pali language as "Magadhan" or the "language of Magadha". This identification first appears in the commentaries, and may have been an attempt by Buddhists to associate themselves more closely with the Mauryans. The Buddha taught in Magadha, but the four most important places in his life are all outside of it. It is likely that he taught in several closely related dialects of Middle Indo-Aryan, which had a very high degree of mutual intelligibility.
There is no attested dialect of Middle Indo-Aryan with all the features of Pali. Pali has some commonalities with both the Ashokan Ashoka (Devanāgarī: अशोकः, IAST: Aśokaḥ, IPA: [aˈɕoːkə], 304 BC – 232 BC), popularly known as Ashoka the Great, was an Indian emperor of the Maurya Dynasty who ruled almost all of the Indian subcontinent from 269 BC to 232 BC. One of India's greatest emperors, Ashoka reigned over most of present-day India after a number of inscriptions at Girnar Girnar is a collection of mountains in the Junagadh District of Gujarat, India, situated near Junagadh at a distance of 327km from Ahmedabad. It is a holy place and an important pilgrimage for both Hindus and Jains. There are a number of temples located here. Amidst the lush green Gir Forest, the mountain range serves as the hub of religious in the West of India, and at Hathigumpha in the East. Similarities to the Western inscription may be misleading, because the inscription suggests that the Ashokan scribe may not have translated the material he received from Magadha into the vernacular of the people there.
According to Norman, it is likely that the viharas in North India had separate collections of material, preserved in the local dialect. In the early period it is likely that no degree of translation was necessary in communicating this material to other areas. Around the time of Ashoka there had been more linguistic divergence, and an attempt was made to assemble all the material. It is possible that a language quite close to the Pali of the canon emerged as a result of this process as a compromise of the various dialects in which the earliest material had been preserved, and this language functioned as a lingua franca among Eastern Buddhists in India from then on. Following this period, the language underwent a small degree of Sanskritisation (i.e., MIA bamhana -> brahmana, tta -> tva in some cases).[4]
T.W. Rhys Davids Thomas William Rhys Davids was a British scholar of the Pāli language and founder of the Pali Text Society in his book Buddhist India],[5] and Wilhelm Geiger Wilhelm Ludwig Geiger was a German Orientalist, in the fields of Indian and Iranian languages. He was known as a specialist in Pali and the Dhivehi language of the Maldives in his book Pali Literature and Language suggested that Pali may have originated as a form of lingua franca A lingua franca is a language systematically used to communicate between persons not sharing a mother tongue, in particular when it is a third language, distinct from both persons' mother tongues or common language of culture among people who used differing dialects in North India, used at the time of the Buddha and employed by him. Another scholar states that at that time it was "a refined and elegant vernacular of all Aryan-speaking people."[6] Modern scholarship has not arrived at a consensus on the issue; there are a variety of conflicting theories with supporters and detractors.[7] After the death of the Buddha, Pali may have evolved among Buddhists out of the language of the Buddha as a new artificial language.[8] Bhikkhu Bodhi Bhikkhu Bodhi , born Jeffrey Block, is an American Buddhist monk, ordained in Sri Lanka and currently teaching in the New York/New Jersey area. He was appointed the second president of the Buddhist Publication Society and has edited and authored several publications grounded in the Theravada Buddhist tradition, summarizing the current state of scholarship, states that the language is "closely related to the language (or, more likely, the various regional dialects) that the Buddha himself spoke." He goes on to write:
Scholars regard this language as a hybrid showing features of several Prakrit dialects used around the third century BCE, subjected to a partial process of Sanskritization. While the language is not identical with any the Buddha himself would have spoken, it belongs to the same broad linguistic family as those he might have used and originates from the same conceptual matrix. This language thus reflects the thought-world that the Buddha inherited from the wider Indian culture into which he was born, so that its words capture the subtle nuances of that thought-world.[9]
Whatever the relationship of the Buddha's speech to Pali, the Canon The Pāli Canon is the standard collection of scriptures in the Theravada Buddhist tradition, as preserved in the Pāli language. It is the only completely surviving early Buddhist canon, and one of the first to be written down. It was composed in North India, and preserved orally until it was committed to writing during the Fourth Buddhist was eventually transcribed and preserved entirely in it, while the commentarial tradition that accompanied it (according to the information provided by Buddhaghosa Bhadantācariya Buddhaghoṣa(Chinese: 覺音)was a 5th-century Indian Theravadin Buddhist commentator and scholar. His name means "Voice of the Buddha" in the Pāli language. His best-known work is the Visuddhimagga, or Path of Purification, a comprehensive summary and analysis of the Theravada understanding of the Buddha's path to) was translated into Sinhalese Sinhala is the native language of the island Sri Lanka, and the language of the Sinhalese, who make up the largest ethnic group of Sri Lanka. It belongs to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages and preserved in local languages for several generations. R.C. Childers, who held to the theory that Pali was Old Magadhi, wrote: "Had Gautama never preached, it is unlikely that Magadhese would have been distinguished from the many other vernaculars of Hindustan, except perhaps by an inherent grace and strength which make it a sort of Tuscan The Tuscan language , or the Tuscan dialect (dialetto toscano) is an Italian dialect spoken in Tuscany, Italy among the Prakrits."[10]
However Pali was ultimately supplanted in India by Sanskrit as a literary and religious language following the formulation of Classical Sanskrit by the scholar Pāṇini. In Sri Lanka, Pali is thought to have entered into a period of decline ending around the 4th or 5th century (as Sanskrit rose in prominence, and simultaneously, as Buddhism's adherents became a smaller portion of the subcontinent), but ultimately survived. The work of Buddhaghosa was largely responsible for its reemergence as an important scholarly language in Buddhist thought. The Visuddhimagga The Visuddhimagga is a Theravada Buddhist commentary written by Buddhaghosa approximately in 430 CE in Sri Lanka. It is considered the most important Theravada text outside of the Tipitaka canon of scriptures. The Visuddhimagga's structure is based on the Ratha-vinita Sutta ("Relay Chariots Discourse," MN 24), which describes the and the other commentaries that Buddhaghosa compiled codified and condensed the Sinhalese Sinhala is the native language of the island Sri Lanka, and the language of the Sinhalese, who make up the largest ethnic group of Sri Lanka. It belongs to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages commentarial tradition that had been preserved and expanded in Sri Lanka since the 3rd century BCE.
Pali today
Today Pali is studied mainly to gain access to Buddhist scriptures, and is frequently chanted in a ritual context. The secular literature of Pali historical chronicles, medical texts, and inscriptions is also of great historical importance. The great centers of Pali learning remain in the Theravada Theravada ; literally, "the Teaching of the Elders" or "the Ancient Teaching", is the oldest surviving Buddhist school. It was founded in India. It is relatively conservative, and generally closest to early Buddhism, and for many centuries has been the predominant religion of Sri Lanka (about 70% of the population) and most of nations of Southeast Asia Southeast Asia is a subregion of Asia, consisting of the countries that are geographically south of China, east of India and north of Australia. The region lies on the intersection of geological plates, with heavy seismic and volcanic activity: Burma Burma, officially the Union of Myanmar, is the largest country by geographical area in Indochina . The country is bordered by People's Republic of China on the north-east, Laos on the east, Thailand on the south-east, Bangladesh on the west, India on the north-west and the Bay of Bengal to the south-west with the Andaman Sea defining its southern, Sri Lanka Sri Lanka , officially the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka and known as Ceylon (/sɪˈlɒn/) before 1972, is an island country in South Asia, located about 31 kilometres (19.3 mi) off the southern coast of India, Thailand Thailand (pronounced /ˈtaɪlænd/ TYE-land or /ˈtaɪlənd/; Thai: ราชอาณาจักรไทย Ratcha Anachak Thai, IPA: [râːtɕʰa ʔaːnaːtɕɑ̀k tʰɑj]) (formerly Siam Thai: สยาม) is an independent country that lies in the heart of Southeast Asia. It is bordered to the north by Burma and Laos, to the east by Laos, Laos Laos , officially the Lao People's Democratic Republic, is a landlocked country in Southeast Asia, bordered by Burma and People's Republic of China to the northwest, Vietnam to the east, Cambodia to the south and Thailand to the west. Laos traces its history to the Kingdom of Lan Xang or Land of a Million Elephants, which existed from the 14th to, and Cambodia The Kingdom of Cambodia, formerly known as Kampuchea, Khmer: ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា or Preăh Réachéa Nachâk Kâmpŭchéa, derived from the Indian language of Sanskrit Kambujadesa ), is a country in Southeast Asia that borders Thailand to the west and northwest, Laos to the north, Vietnam to the east,. Since the 19th century, various societies for the revival of Pali studies in India have promoted awareness of the language and its literature, perhaps most notably the Maha Bodhi Society founded by Anagarika Dhammapala Anagarika Dharmapala was a leading figure in initiating two outstanding features of Buddhism in the twentieth century. He was a pioneer in the revival of Buddhism in India after it had been virtually extinct there for several centuries, and he was the first Buddhist in modern times to preach the Dharma in three continents: Asia, North America, and.
In Europe, the Pali Text Society The Pali Text Society was founded in 1881 by T.W. Rhys Davids "to foster and promote the study of Pali texts" has been a major force in promoting the study of Pali by Western scholars since its founding in 1881. Based in the United Kingdom, the society publishes romanized Pali editions, along with many English translations of these sources. In 1869, the first Pali Dictionary was published using the research of Robert Caesar Childers Robert Caesar Childers was a British Orientalist scholar, compiler of the first Pāli-English dictionary. Childers was the husband of Anna Barton of Ireland. He was the father of Irish nationalist Robert Erskine Childers and grandfather to the fourth President of Ireland, Erskine Hamilton Childers, one of the founding members of the Pali Text Society. It was the first Pali translated text in English and was published in 1872. Childers's dictionary later received the Volney Prize in 1876.
The Pali Text Society was in part founded to compensate for the very low level of funds allocated to Indology Indology is the academic study of the languages and literature, history and cultures of the Indian subcontinent , and as such a subset of Asian studies in late 19th-century England and the rest of the UK; incongruously, the citizens of the UK were not nearly so robust in Sanskrit and Prakrit Prakrit (Sanskrit: prākṛta प्राकृत (from pra-kṛti प्रकृति)) is the name for a group of Middle Indic, Indo-Aryan languages, derived from Old Indic dialects. The word, derived from its indian root "Parikrit", itself has a flexible definition, being defined sometimes as, "original, natural, artless, language studies as Germany, Russia, and even Denmark. Without the inspiration of colonial holdings such as the former British occupation of Sri Lanka and Burma Burma, officially the Union of Myanmar, is the largest country by geographical area in Indochina . The country is bordered by People's Republic of China on the north-east, Laos on the east, Thailand on the south-east, Bangladesh on the west, India on the north-west and the Bay of Bengal to the south-west with the Andaman Sea defining its southern, institutions such as the Danish Royal Library The Royal Library in Copenhagen is the national library of Denmark and the largest library in Scandinavia have built up major collections of Pali manuscripts, and major traditions of Pali studies.
Lexicon
Virtually every word in Pāḷi has cognates An example of cognates within the same language would be English shirt and skirt, the former from Old English sċyrte, the latter loaned from Old Norse skyrta, both from the same Common Germanic *skurtjōn-. Words with this type of relationship within a single language are called doublets. Further cognates of the same word in other Germanic in the other Prakritic Middle Indo-Aryan languages The Middle Indo-Aryan languages are the early medieval dialects of the Indo-Aryan languages, the descendants of the Old Indo-Aryan dialects such as Sanskrit, and the predecessors of the late medieval languages such as Apabhramsha or Abahatta, which eventually evolved into the contemporary Indo-Aryan languages, including Hindustani (Hindi-Urdu),, e.g., the Jain Prakrits. The relationship to earlier Sanskrit (e.g., Vedic language) is less direct and more complicated. Historically, influence between Pali and Sanskrit has been felt in both directions. The Pali language's resemblance to Sanskrit is often exaggerated by comparing it to later Sanskrit compositions – which were written centuries after Sanskrit ceased to be a living language, and are influenced by developments in Middle Indic, including the direct borrowing of a portion of the Middle Indic lexicon; whereas, a good deal of later Pali technical terminology has been borrowed from the vocabulary of equivalent disciplines in Sanskrit, either directly or with certain phonological adaptations.
Post-canonical Pali also possesses a few loan-words from local languages where Pali was used (e.g. Sri Lankans adding Sinhalese words to Pali). These usages differentiate the Pali found in the Suttapiṭaka The Sutta Pitaka is the second of the three divisions of the Tipitaka or Pali Canon, the great Pali collection of Buddhist writings, the scriptures of Theravada Buddhism. The Sutta Pitaka contains more than 10,000 suttas (teachings) attributed to the Buddha or his close companions from later compositions such as the Pali commentaries on the canon and folklore (e.g., the stories of the Jātaka The canonical book itself comprises 547 poems, arranged roughly by increasing number of verses. According to Professor von Hinüber, only the last 50 were intended to be intelligible by themselves, without commentary. The commentary gives stories in prose that it claims provide the context for the verses, and it is these stories that are of commentaries), and comparative study (and dating) of texts on the basis of such loan-words is now a specialized field unto itself.
Pali was not exclusively used to convey the teachings of the Buddha, as can be deduced from the existence of a number of secular texts, such as books of medical science/instruction, in Pali. However, scholarly interest in the language has been focused upon religious and philosophical literature, because of the unique window it opens on one phase in the development of Buddhism.
Emic views of Pali
Although Sanskrit was said in the Brahmanical tradition to be the unchanging language spoken by the gods, in which each word had an inherent significance, this view of language was not shared in the early Buddhist tradition, in which words were only conventional and mutable signs.[11] Neither the Buddha nor his early followers shared the Brahmins' reverence for the Vedic language or its sacred texts. This view of language naturally extended to Pali, and may have contributed to its usage (as an approximation or standardization of local Middle Indic dialects) in place of Sanskrit. However, by the time of the compilation of the Pali commentaries (4th or 5th century), Pali was regarded as the natural language, the root language of all beings.[12]
Comparable to Ancient Egyptian, Latin or Hebrew in the mystic traditions of the West, Pali recitations were often thought to have a supernatural power (which could be attributed to their meaning, the character of the reciter, or the qualities of the language itself), and in the early strata of Buddhist literature we can already see Pali dhāraṇīs used as charms, e.g. against the bite of snakes. Many people in Theravada cultures still believe that taking a vow in Pali has a special significance, and, as one example of the supernatural power assigned to chanting in the language, the recitation of the vows of Aṅgulimāla are believed to alleviate the pain of childbirth in Sri Lanka. In Thailand, the chanting of a portion of the Abhidhammapiṭaka is believed to be beneficial to the recently departed, and this ceremony routinely occupies as much as seven working days. Interestingly, there is nothing in the latter text that relates to this subject, and the origins of the custom are unclear.
Phonology
| This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. |
With regard to its phonology, R.C. Childers compared Pali to Italian: "Like Italian, Pali is at once flowing and sonorous: it is a characteristic of both languages that nearly every word ends in a vowel, and that all harsh conjunctions are softened down by assimilation, elision, or crasis, while on the other hand both lend themselves easily to the expression of sublime and vigorous thought."[13]
Vowels
| Height | Backness | |||
|---|---|---|---|---|
| Front | Central | Back | ||
| High | i [i]
ī [iː] |
u [u]
ū [uː] |
||
| Mid | e [e], [eː] | a [ɐ] | o [o], [oː] | |
| Low | ā [aː] | |||
Long and short vowels are only contrastive in open syllables; in closed syllables, all vowels are always short. Short and long e and o are in complementary distribution: the short variants occur only in closed syllables, the long variants occur only in open syllables. Short and long e and o are therefore not distinct phonemes.
A sound called anusvāra (Skt.; Pali: nigghahita), represented by the letter ṁ (ISO 15919) or ṃ (ALA-LC) in romanization, and by a raised dot in most traditional alphabets, originally marked the fact that the preceding vowel was nasalized. That is, aṁ, iṁ and uṁ represented [ã], [ĩ] and [ũ]. In many traditional pronunciations, however, the anusvāra is pronounced more strongly, like the velar nasal [ŋ], so that these sounds are pronounced instead [ãŋ], [ĩŋ] and [ũŋ]. However pronounced, ṁ never follows a long vowel; ā, ī and ū are converted to the corresponding short vowels when ṁ is added to a stem ending in a long vowel, e.g. kathā + ṁ becomes kathaṁ, not *kathāṁ, devī + ṁ becomes deviṁ, not *devīṁ.
Consonants
The table below lists the consonants of Pali. In bold is the letter in traditional romanization, and in square brackets its pronunciation in the IPA.
| Labial | Dental | Alveolar | Retroflex | Palatal | Velar | Glottal | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (bilabial) | (labiodental) | central | lateral | central | lateral | |||||||
| Stop | Nasal | m [m] | n [n̪] | ṇ [ɳ] | ñ [ɲ] | (ṅ [ŋ]) | ||||||
| voiceless | unaspirated | p [p] | t [t̪] | ṭ [ʈ] | c [tʃ] | k [k] | ||||||
| aspirated | ph [pʰ] | th [t̪ʰ] | ṭh [ʈʰ] | ch[tʃʰ] | kh [kʰ] | |||||||
| voiced | unaspirated | b [b] | d [d̪] | ḍ [ɖ] | j [dʒ] | g [ɡ] | ||||||
| aspirated | bh [bʱ] | dh [d̪ʱ] | ḍh [ɖʱ] | jh [dʒʱ] | gh [ɡʱ] | |||||||
| Fricative | s [s] | h [h] | ||||||||||
| Approximant | unaspirated | v [ʋ] | l [l] | r [ɻ] | (ḷ [ɭ]) | y [j] | ||||||
| aspirated | (ḷh [ɭʱ]) | |||||||||||
Of the sounds listed above only the three consonants in parentheses, ṅ, ḷ, and ḷh, are not distinct phonemes in Pali: ṅ only occurs before velar stops and ḷ, and ḷh are allophones of single ḍ, and ḍh between vowels.
Morphology
Pali is a highly inflected language, in which almost every word contains, besides the root conveying the basic meaning, one or more affixes (usually suffixes) which modify the meaning in some way. Nouns are inflected for gender, number, and case; verbal inflections convey information about person, number, tense and mood.
Nominal inflection
Pali nouns inflect for three grammatical genders (masculine, feminine, neuter) and two numbers (singular, and plural). The nouns also, in principle, display eight cases: nominative or paccatta case, vocative, accusative or upayoga case, instrumental or karaṇa case, dative or sampadāna case, ablative, genitive or sāmin case, and locative or bhumma case; however, in many instances, two or more of these cases are identical in form; this is especially true of the genitive and dative cases.
a-stems
a-stems, whose uninflected stem ends in short a (/ə/), are either masculine or neuter. The masculine and neuter forms differ only in the nominative, vocative, and accusative cases.
| Masculine (loka- "world") | Neuter (yāna- "carriage") | |||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | Singular | Plural | |
| Nominative | loko | lokā | yānaṁ | yānāni |
| Vocative | loka | |||
| Accusative | lokaṁ | loke | ||
| Instrumental | lokena | lokehi | yānena | yānehi |
| Ablative | lokā (lokamhā, lokasmā; lokato) | yānā (yānamhā, yānasmā; yānato) | ||
| Dative | lokassa (lokāya) | lokānaṁ | yānassa (yānāya) | yānānaṁ |
| Genitive | lokassa | yānassa | ||
| Locative | loke (lokasmiṁ) | lokesu | yāne (yānasmiṁ) | yānesu |
ā-stems
Nouns ending in ā (/aː/) are almost always feminine.
| Feminine (kathā- "story") | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Nominative | kathā | kathāyo |
| Vocative | kathe | |
| Accusative | kathaṁ | |
| Instrumental | kathāya | kathāhi |
| Ablative | ||
| Dative | kathānaṁ | |
| Genitive | ||
| Locative | kathāya, kathāyaṁ | kathāsu |
i-stems and u-stems
i-stems and u-stems are either masculine or neuter. The masculine and neuter forms differ only in the nominative and accusative cases. The vocative has the same form as the nominative.
| Masculine (isi- "seer") | Neuter (akkhi- "fire") | |||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | Singular | Plural | |
| Nominative | isi | isayo, isī | akkhi, akkhiṁ | akkhī, akkhīni |
| Vocative | ||||
| Accusative | isiṁ | |||
| Instrumental | isinā | isihi, isīhi | akkhinā | akkhihi, akkhīhi |
| Ablative | isinā, isito | akkhinā, akkhito | ||
| Dative | isino | isinaṁ, isīnaṁ | akkhino | akkhinaṁ, akkhīnaṁ |
| Genitive | isissa, isino | akkhissa, akkhino | ||
| Locative | isismiṁ | isisu, isīsu | akkhismiṁ | akkhisu, akkhīsu |
| Masculine (bhikkhu- "monk") | Neuter (cakkhu- "eye") | |||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | Singular | Plural | |
| Nominative | bhikkhu | bhikkhavo, bhikkhū | cakkhu, cakkhuṁ | cakkhūni |
| Vocative | ||||
| Accusative | bhikkhuṁ | |||
| Instrumental | bhikkhunā | bhikkhūhi | cakkhunā | cakkhūhi |
| Ablative | ||||
| Dative | bhikkhuno | bhikkhūnaṁ | cakkhuno | cakkhūnaṁ |
| Genitive | bhikkhussa, bhikkhuno | bhikkhūnaṁ, bhikkhunnaṁ | cakkhussa, cakkhuno | cakkhūnaṁ, cakkhunnaṁ |
| Locative | bhikkhusmiṁ | bhikkhūsu | cakkhusmiṁ | cakkhūsu |
Example of Pali with English translation
From the opening of the Dhammapada:
- Manopubbaṅgamā dhammā, manoseṭṭhā manomayā;
- Manasā ce paduṭṭhena, bhāsati vā karoti vā,
- Tato nam dukkhaṁ anveti, cakkaṁ'va vahato padaṁ.
Element for element gloss
- Mano-pubbaṅ-gam=ā dhamm=ā, mano-seṭṭh=ā mano-may=ā;
- Mind-before-going=m.pl.nom. dharma=m.pl.nom., mind-foremost=m.pl.nom. mind-made=m.pl.nom.
- Manas=ā ce paduṭṭh=ena, bhāsa=ti vā karo=ti vā,
- Mind=n.sg.inst. if corrupted=n.sg.inst. speak=3.sg.pr. either act=3.sg.pr. or,
- Ta=to naṁ dukkhaṁ anv-e=ti, cakkaṁ 'va vahat=o pad=aṁ.
- That=from him suffering after-go=3.sg.pr., wheel as carrying(beast)=m.sg.gen. foot=n.sg.acc.
The three compounds in the first line literally mean:
- manopubbaṅgama "whose precursor is mind", "having mind as a fore-goer or leader"
- manoseṭṭha "whose foremost member is mind", "having mind as chief"
- manomaya "consisting of mind" or "made by mind"
The literal meaning is therefore: "The dharmas have mind as their leader, mind as their chief, are made of/by mind. If [someone] either speaks or acts with a corrupted mind, from that [cause] suffering goes after him, as the wheel [of a cart follows] the foot of a draught animal."
A slightly freer translation by Acharya Buddharakkhita
- Mind precedes all mental states. Mind is their chief; they are all mind-wrought.
- If with an impure mind a person speaks or acts suffering follows him
- like the wheel that follows the foot of the ox.
Pali and Ardha-Magadhi
The most archaic of the Middle Indo-Aryan languages are the inscriptional Aśokan Prakrit on the one hand and Pāli and Ardhamāgadhī on the other, both literary languages.
The Indo-Aryan languages are commonly assigned to three major groups - Old, Middle and New Indo-Aryan -, a linguistic and not strictly chronological classification as the MIA languages ar not younger than ('Classical') Sanskrit. And a number of their morphophonological and lexical features betray the fact that they are not direct continuations of Ṛgvedic Sanskrit, the main base of 'Classical' Sanskrit; rather they descend from dialects which, despite many similarities, were different from Ṛgvedic and in some regards even more archaic.
MIA languages, though individually distinct, share features of phonology and morphology which characterize them as parallel descendants of Old Indo-Aryan. Various sound changes are typical of the MIA phonology:
(1) The vocalic liquids 'ṛ' and 'ḷ' are replaced by 'a', 'i' or 'u'; (2) the diptongs 'ai' and 'au' are monophthongized to 'e' and 'o'; (3) long vowels before two or more consonants are shortened; (4) the three sibilants of OIA are reduced to one, either 'ś' or 's'; (5) the often complex consonant clusters of OIA are reduced to more readily pronounceable forms, either by assimilation or by splitting; (6) single intervocalic stops are progressively weakened; (7) dentals are palatalized by a following '-y-'; (8) all final consonants except '-ṃ' are dropped unless they are retained in 'sandhi' junctions.
The most conspicuous features of the morphological system of these languages are: loss of the dual; thematicization of consonantal stems; merger of the f. 'i-/u-' and 'ī-/ū-' in one 'ī-/ū-' inflexion, elimination of the dative, whose functions are taken over by the genitive, simultaneous use of different case-endings in one paradigm; employment of 'mahyaṃ' and 'tubhyaṃ' as genitives and 'me' and 'te' as instrumentals; gradual disappearance of the middle voice; coexistence of historical and new verbal forms based on the present stem; and use of active endings for the passive. In the vocabulary, the MIA languages are mostly dependent on Old Indo-Aryan, with addition of a few so-called 'deśī' words of (often) uncertain origin.
Pali and Sanskrit
Although Pali cannot be considered a direct descendant of either Classical Sanskrit or of the older Vedic dialect[dubious – discuss], the languages are obviously very closely related and the common characteristics of Pali and Sanskrit were always easily recognized by those in India who were familiar with both. Indeed, a very large proportion of Pali and Sanskrit word-stems are identical in form, differing only in details of inflection.
The connections were sufficiently well-known that technical terms from Sanskrit were easily converted into Pali by a set of conventional phonological transformations. These transformations mimicked a subset of the phonological developments that had occurred in Proto-Pali. Because of the prevalence of these transformations, it is not always possible to tell whether a given Pali word is a part of the old Prakrit lexicon, or a transformed borrowing from Sanskrit. The existence of a Sanskrit word regularly corresponding to a Pali word is not always secure evidence of the Pali etymology, since, in some cases, artificial Sanskrit words were created by back-formation from Prakrit words.
The following phonological processes are not intended as an exhaustive description of the historical changes which produced Pali from its Old Indic ancestor, but rather are a summary of the most common phonological equations between Sanskrit and Pali, with no claim to completeness.
Vowels and diphthongs
- Sanskrit ai and au always monophthongize to Pali e and o, respectively
-
- Examples: maitrī → mettā, auṣadha → osadha
- Sanskrit aya and ava likewise often reduce to Pali e and o
-
- Examples: dhārayati → dhāreti, avatāra → otāra, bhavati → hoti
- Sanskrit avi becomes Pali e (i.e. avi → ai → e)
-
- Example: sthavira → thera
- Sanskrit ṛ appears in Pali as a, i or u, often agreeing with the vowel in the following syllable. ṛ also sometimes becomes u after labial consonants.
-
- Examples: kṛta → kata, tṛṣṇa → taṇha, smṛti → sati, ṛṣi → isi, dṛṣṭi → diṭṭhi, ṛddhi → iddhi, ṛju → uju, spṛṣṭa → phuṭṭha, vṛddha → vuddha
- Sanskrit long vowels are shortened before a sequence of two following consonants.
-
- Examples: kṣānti → khanti, rājya → rajja, īśvara → issara, tīrṇa → tiṇṇa, pūrva → pubba
Consonants
Sound changes
- The Sanskrit sibilants ś, ṣ, and s merge together as Pali s
-
- Examples: śaraṇa → saraṇa, doṣa → dosa
- The Sanskrit stops ḍ and ḍh become ḷ and ḷh between vowels (as in Vedic)
-
- Example: cakravāḍa → cakkavāḷa, virūḍha → virūḷha
Assimilations
General rules
- Many assimilations of one consonant to a neighboring consonant occurred in the development of Pali, producing a large number of geminate (double) consonants. Since aspiration of a geminate consonant is only phonetically detectable on the last consonant of a cluster, geminate kh, gh, ch, jh, ṭh, ḍh, th, dh, ph and bh appear as kkh, ggh, cch, jjh, ṭṭh, ḍḍh, tth, ddh, pph and bbh, not as khkh, ghgh etc.
- When assimilation would produce a geminate consonant (or a sequence of unaspirated stop+aspirated stop) at the beginning of a word, the initial geminate is simplified to a single consonant.
-
- Examples: prāṇa → pāṇa (not ppāṇa), sthavira → thera (not tthera), dhyāna → jhāna (not jjhāna), jñāti → ñāti (not ññāti)
- When assimilation would produce a sequence of three consonants in the middle of a word, geminates are simplified until there are only two consonants in sequence.
-
- Examples: uttrāsa → uttāsa (not utttāsa), mantra → manta (not mantta), indra → inda (not indda), vandhya → vañjha (not vañjjha)
- The sequence vv resulting from assimilation changes to bb
-
- Example: sarva → savva → sabba, pravrajati → pavvajati → pabbajati, divya → divva → dibba
Total assimilation
Total assimilation, where one sound becomes identical to a neighboring sound, is of two types: progressive, where the assimilated sound becomes identical to the following sound; and regressive, where it becomes identical to the preceding sound.
Progressive assimilations
- Internal visarga assimilates to a following voiceless stop or sibilant
-
- Examples: duḥkṛta → dukkata, duḥkha → dukkha, duḥprajña → duppañña, niḥkrodha (=niṣkrodha) → nikkodha, niḥpakva (=niṣpakva) → nippakka, niḥśoka → nissoka, niḥsattva → nissatta
- In a sequence of two dissimilar Sanskrit stops, the first stop assimilates to the second stop
-
- Examples: vimukti → vimutti, dugdha → duddha, utpāda → uppāda, pudgala → puggala, udghoṣa → ugghosa, adbhuta → abbhuta, śabda → sadda
- In a sequence of two dissimilar nasals, the first nasal assimilates to the second nasal
-
- Example: unmatta → ummatta, pradyumna → pajjunna
- j assimilates to a following ñ (i.e., jñ becomes ññ)
-
- Examples: prajñā → paññā, jñāti → ñāti
- The Sanskrit liquid consonants r and l assimilate to a following stop, nasal, sibilant, or v
-
- Examples: mārga → magga, karma → kamma, varṣa → vassa, kalpa → kappa, sarva → savva → sabba
- r assimilates to a following l
-
- Examples: durlabha → dullabha, nirlopa → nillopa
- d sometimes assimilates to a following v, producing vv → bb
-
- Examples: udvigna → uvvigga → ubbigga, dvādaśa → bārasa (beside dvādasa)
- t and d may assimilate to a following s or y when a morpheme boundary intervenes
-
- Examples: ut+sava → ussava, ud+yāna → uyyāna
Regressive assimilations
- Nasals sometimes assimilate to a preceding stop (in other cases epenthesis occurs; see below)
-
- Examples: agni → aggi, ātman → atta, prāpnoti → pappoti, śaknoti → sakkoti
- m assimilates to an initial sibilant
-
- Examples: smarati → sarati, smṛti → sati
- Nasals assimilate to a preceding stop+sibilant cluster, which then develops in the same way as such clusters without following nasals (see Partial assimilations below)
-
- Examples: tīkṣṇa → tikṣa → tikkha, lakṣmī → lakṣī →lakkhī
- The Sanskrit liquid consonants r and l assimilate to a preceding stop, nasal, sibilant, or v
-
- Examples: prāṇa → pāṇa, grāma → gāma, śrāvaka → sāvaka, agra → agga, indra → inda, pravrajati → pavvajati → pabbajati, aśru → assu
- y assimilates to preceding non-dental/retroflex stops or nasals
-
- Examples: cyavati → cavati, jyotiṣ → joti, rājya → rajja, matsya → macchya → maccha, lapsyate → lacchyate → lacchati, abhyāgata → abbhāgata, ākhyāti → akkhāti, saṁkhyā → saṅkhā (but also saṅkhyā), ramya → ramma
- y assimilates to preceding non-initial v, producing vv → bb
-
- Example: divya → divva → dibba, veditavya → veditavva → veditabba, bhāvya → bhavva → bhabba
- y and v assimilate to any preceding sibilant, producing ss
-
- Examples: paśyati → passati, śyena → sena, aśva → assa, īśvara → issara, kariṣyati → karissati, tasya → tassa, svāmin → sāmī
- v sometimes assimilates to a preceding stop
-
- Examples: pakva → pakka, catvāri → cattāri, sattva → satta, dhvaja → dhaja
Partial and mutual assimilation
- Sanskrit sibilants before a stop assimilate to that stop, and if that stop is not already aspirated, it becomes aspirated; e.g. śc, st, ṣṭ and sp become cch, tth, ṭṭh and pph
-
- Examples: paścāt → pacchā, asti → atthi, stava → thava, śreṣṭha → seṭṭha, aṣṭa → aṭṭha, sparśa → phassa
- In sibilant-stop-liquid sequences, the liquid is assimilated to the preceding consonant, and the cluster behaves like sibilant-stop sequences; e.g. str and ṣṭr become tth and ṭṭh
-
- Examples: śāstra → śasta → sattha, rāṣṭra → raṣṭa → raṭṭha
- t and p become c before s, and the sibilant assimilates to the preceding sound as an aspirate (i.e., the sequences ts and ps become cch)
-
- Examples: vatsa → vaccha, apsaras → accharā
- A sibilant assimilates to a preceding k as an aspirate (i.e., the sequence kṣ becomes kkh)
-
- Examples: bhikṣu → bhikkhu, kṣānti → khanti
- Any dental or retroflex stop or nasal followed by y converts to the corresponding palatal sound, and the y assimilates to this new consonant, i.e. ty, thy, dy, dhy, ny become cc, cch, jj, jjh, ññ; likewise ṇy becomes ññ. Nasals preceding a stop that becomes palatal share this change.
-
- Examples: tyajati → cyajati → cajati, satya → sacya → sacca, mithyā → michyā → micchā, vidyā → vijyā → vijjā, madhya → majhya → majjha, anya → añya → añña, puṇya → puñya → puñña, vandhya → vañjhya → vañjjha → vañjha
- The sequence mr becomes mb, via the epenthesis of a stop between the nasal and liquid, followed by assimilation of the liquid to the stop and subsequent simplification of the resulting geminate.
-
- Examples: āmra → ambra → amba, tāmra → tamba
Epenthesis
An epenthetic vowel is sometimes inserted between certain consonant-sequences. As with ṛ, the vowel may be a, i, or u, depending on the influence of a neighboring consonant or of the vowel in the following syllable. i is often found near i, y, or palatal consonants; u is found near u, v, or labial consonants.
- Sequences of stop + nasal are sometimes separated by a or u
-
- Example: ratna → ratana, padma → paduma (u influenced by labial m)
- The sequence sn may become sin initially
-
- Examples: snāna → sināna, sneha → sineha
- i may be inserted between a consonant and l
-
- Examples: kleśa → kilesa, glāna → gilāna, mlāyati → milāyati, ślāghati → silāghati
- An epenthetic vowel may be inserted between an initial sibilant and r
-
- Example: śrī → sirī
- The sequence ry generally becomes riy (i influenced by following y), but is still treated as a two-consonant sequence for the purposes of vowel-shortening
-
- Example: ārya → arya → ariya, sūrya → surya → suriya, vīrya → virya → viriya
- a or i is inserted between r and h
-
- Example: arhati → arahati, garhā → garahā, barhiṣ → barihisa
- There is sporadic epenthesis between other consonant sequences
-
- Examples: caitya → cetiya (not cecca), vajra → vajira (not vajja)
Other changes
- Any Sanskrit sibilant before a nasal becomes a sequence of nasal followed by h, i.e. ṣṇ, sn and sm become ṇh, nh, and mh
-
- Examples: tṛṣṇa → taṇha, uṣṇīṣa → uṇhīsa, asmi → amhi
- The sequence śn becomes ñh, due to assimilation of the n to the preceding palatal sibilant
-
- Example: praśna → praśña → pañha
- The sequences hy and hv undergo metathesis
-
- Examples: jihvā → jivhā, gṛhya → gayha, guhya → guyha
- h undergoes metathesis with a following nasal
-
- Example: gṛhṇāti → gaṇhāti
- y is geminated between e and a vowel
-
- Examples: śreyas → seyya, Maitreya → Metteyya
- Voiced aspirates such as bh and gh on rare occasions become h
-
- Examples: bhavati → hoti, -ebhiṣ → -ehi, laghu → lahu
- Dental and retroflex sounds sporadically change into one another
-
- Examples: jñāna → ñāṇa (not ñāna), dahati → ḍahati (beside Pali dahati) nīḍa → nīla (not nīḷa), sthāna → ṭhāna (not thāna), duḥkṛta → dukkaṭa (beside Pali dukkata)
Exceptions
There are several notable exceptions to the rules above; many of them are common Prakrit words rather than borrowings from Sanskrit.
- ārya → ayya (beside ariya)
- guru → garu (adj.) (beside guru (n.))
- puruṣa → purisa (not purusa)
- vṛkṣa → rukṣa → rukkha (not vakkha)
Pali writing
Pali alphabet with diacritics
King Ashoka erected a number of pillars with his edicts in at least three regional prakrits in Brahmi script,[14] all of which are quite similar to Pali. Historically, the first written record of the Pali canon is believed to have been composed in Sri Lanka, based on a prior oral tradition. As per the Mahavamsa (the chronicle of Sri Lanka), due to a major famine in the country Buddhist monks wrote down the Pali canon during the time of King Vattagamini in 100 BC. The transmission of written Pali has retained a universal system of alphabetic values, but has expressed those values in a stunning variety of actual scripts.
In Sri Lanka, Pali texts were recorded in Sinhala script. Other local scripts, most prominently Khmer, Burmese, and in modern times Thai (since 1893), Devanāgarī and Mongolian have been used to record Pali.
Since the 19th century, Pali has also been written in the Roman script. An alternate scheme devised by Frans Velthuis allows for typing without diacritics using plain ASCII methods, but is arguably less readable than the standard Rhys Davids system, which uses diacritical marks.
The Pali alphabetical order is as follows:
- a ā i ī u ū e o ṁ k kh g gh ṅ c ch j jh ñ ṭ ṭh ḍ ḍh ṇ t th d dh n p ph b bh m y r l ḷ v s h
ḷh, although a single sound, is written with ligature of ḷ and h.
Pali transliteration on computers
There are several fonts to use for Pali transliteration. However, older ASCII fonts such as Leedsbit PaliTranslit, Times_Norman, Times_CSX+, Skt Times, Vri RomanPali CN/CB etc., are not recommendable since they are not compatible with one another and technically out of date. On the contrary, fonts based on the Unicode standard are recommended because Unicode seems to be the future for all fonts and also because they are easily portable to one another.
However, not all Unicode fonts contain the necessary characters. To properly display all the diacritic marks used for romanized Pali (or for that matter, Sanskrit), a Unicode font must contain the following character ranges:
-
- Basic Latin: U+0000 – U+007F
- Latin-1 Supplement: U+0080 – U+00FF
- Latin Extended-A: U+0100 – U+017F
- Latin Extended-B: U+0180 – U+024F
- Latin Extended Additional: U+1E00 – U+1EFF
Some Unicode fonts freely available for typesetting Romanized Pali are as follows:
-
- The Pali Text Society recommends VU-Times and Gandhari Unicode for Windows and Linux Computers.
- The Tibetan & Himalayan Digital Library recommends Times Ext Roman, and provides links to several Unicode diacritic Windows and Mac fonts usable for typing Pali together with ratings and installation instructions. It also provides macros for typing diacritics in OpenOffice and MS Office.
- SIL: International provides Charis SIL and Charis SIL Compact, Doulos SIL, Gentium, Gentium Basic, Gentium Book Basic fonts. Of them, Charis SIL, Gentium Basic and Gentium Book Basic have all 4 styles (regular, italic, bold, bold-italic); so can provide publication quality typesetting.
- Libertine Openfont Project provides the Linux Libertine font (4 serif styles and many Opentype features) and Linux Biolinum (4 sans-serif styles) at the Sourceforge.
- Junicode (short for Junius-Unicode) is a Unicode font for medievalists, but it provides all diacritics for typing Pali. It has 4 styles and some Opentype features such as Old Style for numerals.
- GUST (Polish TeX User Group) provides Latin Modern and TeX Gyre fonts. Each font has 4 styles, with the former finding most acceptance among the LaTeX users while the latter is a relatively new family. Of the latter, each typeface in the following families has nearly 1250 glyphs and is available in PostScript, TeX and OpenType formats.
- The TeX Gyre Adventor family of sans serif fonts is based on the URW Gothic L family. The original font, ITC Avant Garde Gothic, was designed by Herb Lubalin and Tom Carnase in 1970.
- The TeX Gyre Bonum family of serif fonts is based on the URW Bookman L family. The original font, Bookman or Bookman Old Style, was designed by Alexander Phemister in 1860.
- The TeX Gyre Chorus is a font based on the URW Chancery L Medium Italic font. The original, ITC Zapf Chancery, was designed in 1979 by Hermann Zapf.
- The TeX Gyre Cursor family of monospace serif fonts is based on the URW Nimbus Mono L family. The original font, Courier, was designed by Howard G. (Bud) Kettler in 1955.
- The TeX Gyre Heros family of sans serif fonts is based on the URW Nimbus Sans L family. The original font, Helvetica, was designed in 1957 by Max Miedinger.
- The TeX Gyre Pagella family of serif fonts is based on the URW Palladio L family. The original font, Palatino, was designed by Hermann Zapf in the 1940's.
- The TeX Gyre Schola family of serif fonts is based on the URW Century Schoolbook L family. The original font, Century Schoolbook, was designed by Morris Fuller Benton in 1919.
- The TeX Gyre Termes family of serif fonts is based on the Nimbus Roman No9 L family. The original font, Times Roman, was designed by Stanley Morison together with Starling Burgess and Victor Lardent.
-
- John Smith provides IndUni Opentype fonts, based upon URW++ fonts. Of them:
- IndUni-C is Courier-lookalike;
- IndUni-H is Helvetica-lookalike;
- IndUni-N is New Century Schoolbook-lookalike;
- IndUni-P is Palatino-lookalike;
- IndUni-T is Times-lookalike;
- IndUni-CMono is Courier-lookalike but monospaced;
- An English Buddhist monk titled Bhikkhu Pesala provides some Pali fonts he has designed himself. Of them:
- Akkhara is a derivative of Gentium with low profile accents, reduced line-spacing and high accents prevented from getting clipped. Maths symbols are the same width as figures. The additional arrows, symbols, and dingbats are designed to match the Caps height.Regular & Italic styles.
- Cankama is a Gothic, Black Letter script. Regular style only.
- Garava was designed for body text with a generous x-height and economical copyfit. It includes Small Caps, Bold Small Caps, and Heavy styles besides the usual four styles (regular, italic, bold, bold italic).
- Guru is another font family for body text with OpenType features. Regular, italic, bold and bold italic styles.
- Hattha is a hand-writing font. Regular, italic, and bold styles.
- Kabala is a distinctive Sans Serif typeface designed for display text or headings. Regular, italic, bold and bold italic styles.
- Lekhana is a Zapf Chancery clone, a flowing script that can be used for correspondence or body text. Regular, italic, bold and bold italic styles.
- Mandala is designed for display text or headings. Regular, italic, bold and bold italic styles.
- Pali is a clone of Hermann Zapf's Palatino. Regular, italic, bold and bold italic styles.
- Odana is a calligraphic brush font suitable for headlines, titles, or short texts where a less formal appearance is wanted. Regular style only.
- Talapanna and Talapatta are clones of Goudy Bertham, with decorative gothic capitals and extra ligatures in the Private Use Area. These two are different only in decorative gothic capitals in the Private Use Area. Regular and bold styles.
- Veluvana is another brush calligraphic font but basic Greek glyphs are taken from Guru. Regular style only.
- Verajja is derived from Bitstream Vera. Regular, italic, bold and bold italic styles.
- VerajjaPDA is a cut-down version of Verajja without symbols. For use on PDA devices. Regular, italic, bold and bold italic styles.
- He also provides some Pali keyboards for Windows XP.
- The font section of Alanwood's Unicode Resources have links to several general purpose fonts that can be used for Pali typing if they cover the character ranges above.
- John Smith provides IndUni Opentype fonts, based upon URW++ fonts. Of them:
Some of the latest fonts coming with Windows 7 can also be used to type transliterated Pali: Arial, Calibri, Cambria, Courier New, Microsoft Sans Serif, Segoe UI, Segoe UI Light, Segoe UI Semibold, Tahoma, and Times New Roman. And some of them have 4 styles each hence usable in professional typesetting: Arial, Calibri and Segoe UI are sans-serif fonts, Cambria and Times New Roman are serif fonts and Courier New is a monospace font.
Pali text in ASCII
The Velthuis scheme was originally developed in 1991 by Frans Velthuis for use with his "devnag" Devanāgarī font, designed for the TeX typesetting system. This system of representing Pali diacritical marks has been used in some websites and discussion lists. However, as the Web itself and email software slowly evolve towards the Unicode encoding standard, this system has become almost not necessary and obsolete.
The following table compares various conventional renderings and shortcut key assignments:
| character | ASCII rendering | character name | Unicode number | key combination | HTML code |
|---|---|---|---|---|---|
| ā | aa | a macron | U+0101 | Alt+A | ā |
| ī | ii | i macron | U+012B | Alt+I | ī |
| ū | uu | u macron | U+016B | Alt+U | ū |
| ṃ | .m | m dot-under | U+1E43 | ṁ | |
| ṇ | .n | n dot-under | U+1E47 | Alt+N | ṇ |
| ñ | ~n | n tilde | U+00F1 | Alt+Ctrl+N | ñ |
| ṭ | .t | t dot-under | U+1E6D | Alt+T | ṭ |
| ḍ | .d | d dot-under | U+1E0D | Alt+D | ḍ |
| ṅ | "n | n dot-over | U+1E45 | Ctrl+N | ṅ |
| ḷ | .l | l dot-under | U+1E37 | Alt+L | ḷ |
See also
References
- ^ Hazra, Kanai Lal. Pali Language and Literature; a systematic survey and historical study. D.K. Printworld Lrd., New Delhi, 1994, page 19.
- ^ Students' Britannica India, [1].
- ^ Oberlies, Thomas Pali: A Grammar of the Language of the Theravāda Tipiṭaka, Walter de Gruyter, 2001.
- ^ K.R. Norman, Pali Literature. Otto Harrassowitz, 1983, pages 1-7.
- ^ Buddhist India, ch. 9 Retrieved 14 June 2010.
- ^ Hazra, Kanai Lal. Pali Language and Literature; a systematic survey and historical study. D.K. Printworld Lrd., New Delhi, 1994, page 11.
- ^ Hazra, Kanai Lal. Pali Language and Literature; a systematic survey and historical study. D.K. Printworld Lrd., New Delhi, 1994, pages 1-44.
- ^ Hazra, Kanai Lal. Pali Language and Literature; a systematic survey and historical study. D.K. Printworld Lrd., New Delhi, 1994, page 29.
- ^ Bhikkhu Bodhi, In the Buddha's Words. Wisdom Publications, 2005, page 10.
- ^ Hazra, Kanai Lal. Pali Language and Literature; a systematic survey and historical study. D.K. Printworld Lrd., New Delhi, 1994, page 20.
- ^ David Kalupahana, Nagarjuna: The Philosophy of the Middle Way. SUNY Press, 1986, page 19. The author refers specifically to the thought of early Buddhism here.
- ^ Dispeller of Delusion, Pali Text Society, volume II, pages 127f
- ^ Robert Caesar Childers, A Dictionary of the Pali Language. Published by Trübner, 1875, pages xii-xiv. Republished by Asian Educational Services, 1993.
- ^ Inscriptions of Asoka by Alexander Cunningham, Eugen Hultzsch. Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing. Calcutta: 1877
- See entries for "Pali" (written by K. R. Norman of the Pali Text Society) and "India--Buddhism" in The Concise Encyclopedia of Language and Religion, (Sawyer ed.) ISBN 0-08-043167-4
- Warder, A.K. (1991). Introduction to Pali (third edition ed.). Pali Text Society. ISBN 0860131971.
- de Silva, Lily (1994). Pali Primer (first edition ed.). Vipassana Research Institute Publications. ISBN 817414014X.
- Müller, Edward (1884,1995). Simplified Grammar of the Pali Language. Asian Educational Services. ISBN 8120611039.
Further reading
- Gupta, K. M. (2006). Linguistic approach to meaning in Pali. New Delhi: Sundeep Prakashan. ISBN 81-7574-170-8
- Müller, E. (2003). The Pali language: a simplified grammar. Trubner's collection of simplified grammars. London: Trubner. ISBN 1-84453-001-9
- Oberlies, T., & Pischel, R. (2001). Pāli: a grammar of the language of the Theravāda Tipiṭaka. Indian philology and South Asian studies, v. 3. Berlin: Walter de Gruyter. ISBN 3-11-016763-8
- Hazra, K. L. (1994). Pāli language and literature: a systematic survey and historical study. Emerging perceptions in Buddhist studies, no. 4-5. New Delhi: D.K. Printworld. ISBN 81-246-0004-X
- American National Standards Institute. (1979). American National Standard system for the romanization of Lao, Khmer, and Pali. New York: The Institute.
- Russell Webb (ed.) An Analysis of the Pali Canon, Buddhist Publication Society, Kandy; 1975, 1991 (see http://www.bps.lk/reference.asp)
- Soothill, W. E., & Hodous, L. (1937). A dictionary of Chinese Buddhist terms: with Sanskrit and English equivalents and a Sanskrit-Pali index. London: K. Paul, Trench, Trubner & Co.
- Collins, Steven (2006). A Pali Grammar for Students. Silkworm Press.
External links
| This article's use of external links may not follow Wikipedia's policies or guidelines. Please improve this article by removing excessive and inappropriate external links or by converting links into footnote references. (December 2009) |
| Pali edition of Wiktionary, the free dictionary/thesaurus |
- Pali Text Society, London. The Pali Text Society's Pali-English dictionary. Chipstead, 1921-1925.
- Buddhist India by T.W. Rhys Davids, chapter IX, Language and Literature
- Pali at Ethnologue
- Pali Text Society
- [2] Free searchable online database of Pali literature, including the whole Canon
- http://pali.pratyeka.org/ Eisel Mazard's excellent website on Pali resources, including
- Complete Pāli Canon in romanized Pali and Sinhala, mostly also in English translation (metta.lk)
- Pāli Canon selection
- A guide to learning the Pāli language
- "Pali Primer" by Lily De Silva (requires installation of special fonts)
- "Pali Primer" by Lily De Silva (UTF-8 encoded)
- Free/Public-Domain Elementary Pāli Course--PDF format
- Free/Public-Domain Pāli Course--html format
- Free/Public-Domain Pāli Grammar (in PDF file)
- Free/Public-Domain Pāli Buddhist Dictionary (in PDF file)
- Comprehensive list of Pāli texts on Wikisource
- Buddhist Dictionary of Pali Proper Names, HTML version of the book by G.P. Malalasekera, 1937-8
- Pali Text Reader (software)
- Jain Scriptures
- Pali help at Help.com Wiki
- "A Course in the Pali Language," audio lectures by Bhikkhu Bodhi based on Gair & Karunatilleke (1998).
- [3] Pali Conjugation and Declension Tables for Students
- [4] Comprehensive Reference Table of Pali Literature
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Categories: Pāli | Languages of Bangladesh | Languages of India | Indo-Aryan languages | Pāli words and phrases
|
Hindustan Times
Another designer who is not very happy with how things have gone is Pali Sachdev from the duo Monapali. "It is very sad and depressing for the designers. ...
WIFW in Trouble With Authorities, First Day Cancelled Outlook
Select designers retain Indian flavour at WIFW Press Trust of India
WIFW: Here's The Grand Fashion Day BharatTextile.com (subscription)
all 262 news articles »
admin
Wed, 14 Jul 2010 09:24:17 GM
Pali. Capital, an independent, full-service institutional securities firm and investment bank, today announced the hiring of five sales and trading professionals as well as the opening of a new Chicago office. ...
Q. I'm looking for a greek kalamatiano dance song that has those lines. I've been searching for days and I can't find it. I'm pretty sure it's a dance song and it contains those lines or something very close to it. Please help me find it!!
Asked by pegasus777@sbcglobal.net - Sun May 24 23:36:53 2009 - - 2 Answers - 0 Comments
A. I believe the first must be the following:
Answered by Airpole. - Wed May 27 10:16:48 2009


